Mark 5:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma egli le disse: Figliuola, la tua fede ti ha salvata; vattene in pace, e sii guarita del tuo flagello
Italian 2014
Gesù le disse: "Figlia mia, la tua fede ti ha salvata. Ora vai in pace, guarita dal tuo male".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Gesù le disse: “Figliola, la tua fede ti ha salvata; va’ in pace e sii guarita dal tuo flagello”.
Italian CEI 2008
Ed egli le disse: «Figlia la tua fede ti ha salvata. Va’ in pace e sii guarita dal tuo male».
Italian IPN
Quindi egli le disse: "Figlia, la tua fede ti ha salvata. Va' in pace e sii sanata dal tuo male".
Italian NR 1994
Ma Gesù le disse: «Figliola, la tua fede ti ha salvata; va' in pace e sii guarita dal tuo male».
Italian Riveduta
Ma Gesù le disse: Figliuola, la tua fede t’ha salvata; vattene in pace e sii guarita del tuo flagello.
Italian la nuova diodati
Ma egli le disse: »Figliola, la tua fede ti ha guarita; va’ in pace e sii guarita dal tuo male«.
italian
Gesù rispose: "Figlia, la tua fede ti ha salvata. Và in pace e sii guarita dal tuo male".