Mark 5:36 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma subito Gesù, udito ciò che si diceva, disse al capo della sinagoga: Non temere, credi solamente.
Italian 2014
Ma Gesù non diede importanza alle loro parole e disse a Giairo: "Non temere, soltanto continua ad aver fiducia".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Gesù, udito quel che si diceva, disse al capo della sinagoga: “Non temere, solo abbi fede!”.
Italian CEI 2008
Ma Gesù udito quanto dicevano disse al capo della sinagoga: «Non temere soltanto abbi fede!».
Italian IPN
Ma Gesù, avendo inteso per caso il discorso che facevano, disse al capo della sinagoga: "Non temere, ma solamente abbi fede!".
Italian NR 1994
Ma Gesù, udito quel che si diceva, disse al capo della sinagoga: «Non temere; soltanto continua ad aver fede!»
Italian Riveduta
Ma Gesù, inteso quel che si diceva, disse al capo della sinagoga: Non temere; solo abbi fede!
Italian la nuova diodati
Ma Gesú, appena intese ciò che si diceva, disse al capo della sinagoga: »Non temere, credi solamente!«.
italian
Ma Gesù, udito quanto dicevano, disse al capo della sinagoga: "Non temere, continua solo ad aver fede!".