Mark 5:43 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli comandò loro molto strettamente, che niuno lo sapesse; e ordinò che si desse da mangiare alla fanciulla
Italian 2014
ma Gesù ordinò severamente di non parlarne con nessuno. Poi disse di darle qualcosa da mangiare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
egli comandò loro con insistenza che nessuno lo venisse a sapere e disse loro che le fosse dato da mangiare.
Italian CEI 2008
E raccomandò loro con insistenza che nessuno venisse a saperlo e disse di darle da mangiare.
Italian IPN
Ma Gesù comandò loro insistentemente che nessuno lo venisse a sapere e ordinò che le si desse da mangiare.
Italian NR 1994
ed egli comandò loro con insistenza che nessuno lo venisse a sapere; e disse che le fosse dato da mangiare.
Italian Riveduta
ed egli comandò loro molto strettamente che non lo risapesse alcuno: e disse loro che le fosse dato da mangiare.
Italian la nuova diodati
Ma egli comandò loro con fermezza che nessuno lo venisse a sapere; poi ordinò che si desse da mangiare alla fanciulla.
italian
Gesù raccomandò loro con insistenza che nessuno venisse a saperlo e ordinò di darle da mangiare.