Mark 6:47 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, fattosi sera, la navicella era in mezzo del mare, ed egli era in terra tutto solo. E vide i discepoli che travagliavano nel vogare,
Italian 2014
Venne la notte, e la barca con i discepoli si trovava in mezzo al lago, mentre Gesù era ancora solo, a terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fattosi sera, la barca era in mezzo al mare ed egli era solo a terra.
Italian CEI 2008
Venuta la sera la barca era in mezzo al mare ed egli da solo a terra.
Italian IPN
Giunta la notte, mentre la barca era in mezzo al mare, egli era solo a terra.
Italian NR 1994
Fattosi sera, la barca era in mezzo al mare ed egli era solo a terra.
Italian Riveduta
E fattosi sera, la barca era in mezzo al mare ed egli era solo a terra.
Italian la nuova diodati
Fattosi sera, la barca era in mezzo al mare ed egli era a terra tutto solo.
italian
Venuta la sera, la barca era in mezzo al mare ed egli solo a terra.