Mark 6:55 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, correndo qua e là per tutta quella contrada circonvicina, prese a portare attorno in letticelli i malati, là dove udiva ch’egli fosse.
Italian 2014
in tutta la regione quelli che sentirono dire che Gesù era arrivato si misero a correre e gli portarono i malati sulle barelle.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
corsero per tutto il paese e cominciarono a portare qua e là i malati sui loro lettucci, dovunque sentivano dire che egli si trovasse.
Italian CEI 2008
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sulle barelle i malati dovunque udivano che egli si trovasse.
Italian IPN
e, percorrendo tutta quella regione, si misero a portargli su barelle i malati, ovunque sentivano che egli si trovava.
Italian NR 1994
corse per tutto il paese e cominciarono a portare qua e là i malati sui loro lettucci, dovunque si sentiva dire che egli si trovasse.
Italian Riveduta
corse per tutto il paese e cominciarono a portare qua e là i malati sui loro lettucci, dovunque sentivano dire ch’egli si trovasse.
Italian la nuova diodati
e, percorrendo per tutta quella regione all’intorno, incominciò a portare i malati sui lettucci, ovunque sentiva che si trovasse
italian
e accorrendo da tutta quella regione cominciarono a portargli sui lettucci gli ammalati, dovunque udivano che si trovasse.