Mark 7:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Poichè di dentro, cioè, dal cuore degli uomini, procedono pensieri malvagi, adulterii, fornicazioni, omicidii, furti,
Italian 2014
Infatti dall' intimo, dal cuore dell' uomo escono i pensieri cattivi che portano al male: i peccati sessuali, i furti, gli assassinii,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
poiché è dall’interno, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi,
Italian CEI 2008
Dal di dentro infatti cioè dal cuore degli uomini escono i propositi di male: impurità furti omicidi
Italian IPN
Dall' interno, cioè dal cuore degli uomini, procedono i cattivi pensieri, le fornicazioni, i furti, le uccisioni,
Italian NR 1994
perché è dal di dentro, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi,
Italian Riveduta
poiché è dal di dentro, dal cuore degli uomini, che escono cattivi pensieri, fornicazioni, furti, omicidi,
Italian la nuova diodati
Dal di dentro infatti, cioè dal cuore degli uomini, procedono pensieri malvagi, adultéri, fornicazioni, omicidi,
italian
Dal di dentro infatti, cioè dal cuore degli uomini, escono le intenzioni cattive: fornicazioni, furti, omicidi,