Mark 7:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gesù ordinò loro, che nol dicessero ad alcuno; ma più lo divietava loro, più lo predicavano.
Italian 2014
Gesù ordinò di non dire nulla a nessuno, ma più comandava di tacere, più la gente ne parlava pubblicamente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gesù ordinò loro di non parlarne ad alcuno; ma più lo vietava loro, più lo divulgavano
Italian CEI 2008
E comandò loro di non dirlo a nessuno. Ma più egli lo proibiva più essi lo proclamavano
Italian IPN
Egli comandò loro di non dirlo a nessuno; ma quanto più lo comandava, tanto più quelli lo divulgavano;
Italian NR 1994
Gesù ordinò loro di non parlarne a nessuno; ma più lo vietava loro e più lo divulgavano;
Italian Riveduta
E Gesù ordinò loro di non parlarne ad alcuno; ma lo più lo divietava loro e più lo divulgavano;
Italian la nuova diodati
E Gesú ordinò loro di non dirlo a nessuno; ma quanto piú lo vietava loro, tanto piú essi lo divulgavano.
italian
E comandò loro di non dirlo a nessuno. Ma più egli lo raccomandava, più essi ne parlavano