Mark 8:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi disputavan fra loro, dicendo: Noi non abbiamo pane.
Italian 2014
E i discepoli si misero a discutere tra loro: "Parla così perché non abbiamo pane".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed essi si dicevano gli uni agli altri: “È perché non abbiamo pane”.
Italian CEI 2008
Ma quelli discutevano fra loro perché non avevano pane.
Italian IPN
Ma essi dicevano tra loro: "Non abbiamo pani".
Italian NR 1994
Ed essi si dicevano gli uni agli altri: «È perché non abbiamo pane».
Italian Riveduta
Ed essi si dicevano gli uni agli altri: Egli è perché non abbiam pane.
Italian la nuova diodati
Ma essi discutevano fra di loro dicendo: »Noi non abbiamo pane«.
italian
E quelli dicevano fra loro: "Non abbiamo pane".