Mark 8:2 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io ho pietà di questa moltitudine; perciocchè già tre giorni continui dimora appresso di me, e non ha da mangiare.
Italian 2014
- Questa gente mi fa pena. Già da tre giorni stanno con me e non hanno più niente da mangiare.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Io ho pietà di questa gente, poiché già da tre giorni sta con me e non ha da mangiare.
Italian CEI 2008
«Sento compassione per la folla; ormai da tre giorni stanno con me e non hanno da mangiare.
Italian IPN
"Ho pietà di questa folla, perché sono già tre giorni che stanno con me e non hanno di che mangiare.
Italian NR 1994
«Io ho pietà di questa gente; poiché da tre giorni sta con me e non ha da mangiare.
Italian Riveduta
Io ho pietà di questa moltitudine; poiché già da tre giorni sta con me e non ha da mangiare.
Italian la nuova diodati
»Ho pietà di questa folla, perché sono già tre giorni che stanno con me, e non hanno di che mangiare.
italian
"Sento compassione di questa folla, perché già da tre giorni mi stanno dietro e non hanno da mangiare.