Mark 9:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed essi tacquero; perciocchè per lo cammino aveano fra loro disputato chi di loro dovesse essere il maggiore.
Italian 2014
Ma essi non rispondevano. Per strada infatti avevano discusso tra di loro chi fosse il più grande.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Essi tacevano, perché lungo la via avevano discusso fra loro su chi fosse il maggiore.
Italian CEI 2008
Ed essi tacevano. Per la strada infatti avevano discusso tra loro chi fosse più grande.
Italian IPN
Essi, però, tacquero, perché per via avevano discusso tra loro su chi fosse il più grande.
Italian NR 1994
Essi tacevano, perché per via avevano discusso tra di loro chi fosse il più grande.
Italian Riveduta
Ed essi tacevano, perché per via aveano questionato fra loro chi fosse il maggiore.
Italian la nuova diodati
Ed essi tacquero, perché per via avevano discusso intorno a chi fra di loro fosse il piú grande.
italian
Ed essi tacevano. Per la via infatti avevano discusso tra loro chi fosse il più grande.