Matthew 10:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or in qualunque città, o castello voi sarete entrati, ricercate chi in quello è degno, e quivi dimorate finchè partiate.
Italian 2014
"Quando arrivate in una città o in un villaggio, informatevi se c' è qualcuno adatto a ospitarvi e restate da lui fino a quando partirete da quel luogo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In qualunque città o villaggio sarete entrati, informatevi se vi sia là qualcuno degno di ospitarvi e abitate da lui finché partirete.
Italian CEI 2008
In qualunque città o villaggio entriate domandate chi là sia degno e rimanetevi finché non sarete partiti.
Italian IPN
"Entrando in una città o in un villaggio, informatevi se c' è una persona proba e là restate fino alla vostra partenza.
Italian NR 1994
In qualunque città o villaggio sarete entrati, informatevi se vi sia là qualcuno degno di ospitarvi, e abitate da lui finché partirete.
Italian Riveduta
Or in qualunque città o villaggio sarete entrati, informatevi chi sia ivi degno, e dimorate da lui finché partiate.
Italian la nuova diodati
Ora, in qualunque città o villaggio entrate, informatevi se vi sia qualcuno degno e lí rimanete fino alla vostra partenza,
italian
In qualunque città o villaggio entriate, fatevi indicare se vi sia qualche persona degna, e lì rimanete fino alla vostra partenza.