Matthew 10:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non temiate adunque; voi siete da più di molti passeri.
Italian 2014
Perciò non abbiate paura: voi valete più di molti passeri!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non temete dunque; voi valete più di molti passeri.
Italian CEI 2008
Non abbiate dunque paura: voi valete più di molti passeri!
Italian IPN
Non temete, dunque: voi valete ben più di molti passeri.
Italian NR 1994
Non temete dunque; voi valete più di molti passeri.
Italian Riveduta
Non temete dunque; voi siete da più di molti passeri.
Italian la nuova diodati
Non temete dunque; voi siete da piú di molti passeri.
italian
non abbiate dunque timore: voi valete più di molti passeri!