Matthew 12:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
FATE l’albero buono, e il suo frutto sarà buono; o fate l’albero malvagio, e il suo frutto sarà malvagio; poichè dal frutto si conosce l’albero.
Italian 2014
"Se prendete un albero buono, anche i suoi frutti saranno buoni; se prendete un albero cattivo, anche i suoi frutti saranno cattivi: perché è dai frutti che si conosce la qualità dell' albero.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
O voi fate l’albero buono e buono pure il suo frutto, o fate l’albero cattivo e cattivo pure il suo frutto, perché dal frutto si conosce l’albero.
Italian CEI 2008
Prendete un albero buono anche il suo frutto sarà buono. Prendete un albero cattivo anche il suo frutto sarà cattivo: dal frutto infatti si conosce l’albero.
Italian IPN
"O ammettete che l' albero sia buono e allora il frutto sarà buono, oppure ammettete che l' albero sia cattivo e allora il frutto sarà cattivo. Dal frutto infatti si conosce l' albero.
Italian NR 1994
O fate l' albero buono e buono pure il suo frutto, o fate l' albero cattivo e cattivo pure il suo frutto; perché dal frutto si conosce l' albero.
Italian Riveduta
O voi fate l’albero buono e buono pure il suo frutto, o fate l’albero cattivo e cattivo pure il suo frutto; erché dal frutto si conosce l’albero.
Italian la nuova diodati
»O fate l’albero buono e il suo frutto sarà buono, o fate l’albero malvagio e il suo frutto sarà malvagio; infatti l’albero lo si conosce dal frutto.
italian
Se prendete un albero buono, anche il suo frutto sarà buono; se prendete un albero cattivo, anche il suo frutto sarà cattivo: dal frutto infatti si conosce l`albero.