Matthew 12:36 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or io vi dico che gli uomini renderanno ragione, nel giorno del giudizio, eziandio d’ogni oziosa parola che avranno detta.
Italian 2014
"Vi assicuro che nel giorno del giudizio tutti dovranno render conto di ogni parola inutile che hanno detto:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Io vi dico che di ogni parola oziosa che avranno detta gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio,
Italian CEI 2008
Ma io vi dico: di ogni parola vana che gli uomini diranno dovranno rendere conto nel giorno del giudizio;
Italian IPN
Io vi dico che di ogni parola detta fuori posto dovranno render conto gli uomini nel giorno del giudizio.
Italian NR 1994
Io vi dico che di ogni parola oziosa che avranno detta, gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio;
Italian Riveduta
Or io vi dico che d’ogni parola oziosa che avranno detta, gli uomini renderan conto nel giorno del giudizio;
Italian la nuova diodati
Or io dico che nel giorno del giudizio gli uomini renderanno conto di ogni parola oziosa che avranno detta.
italian
Ma io vi dico che di ogni parola infondata gli uomini renderanno conto nel giorno del giudizio;