Matthew 12:38 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ALLORA alcuni degli Scribi e Farisei gli fecero motto, dicendo: Maestro, noi vorremmo veder da te qualche segno.
Italian 2014
Alcuni maestri della Legge e alcuni farisei dissero a Gesù: "Maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno miracoloso".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora alcuni degli scribi e dei farisei presero a dirgli: “Maestro, noi vorremmo vederti operare un segno”.
Italian CEI 2008
Allora alcuni scribi e farisei gli dissero: «Maestro da te vogliamo vedere un segno».
Italian IPN
Allora si rivolsero a lui alcuni scribi e farisei dicendo: "Maestro, vorremmo vedere da te un segno".
Italian NR 1994
Allora alcuni scribi e farisei presero a dirgli: «Maestro, noi vorremmo vederti fare un segno».
Italian Riveduta
Allora alcuni degli scribi e dei Farisei presero a dirgli: Maestro, noi vorremmo vederti operare un segno.
Italian la nuova diodati
Allora alcuni scribi e farisei, lo interrogarono, dicendo: »Maestro, noi vorremmo vedere da te qualche segno«.
italian
Allora alcuni scribi e farisei lo interrogarono: "Maestro, vorremmo che tu ci facessi vedere un segno". Ed egli rispose: