Matthew 13:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quando l’erba fu nata, ed ebbe fatto frutto, allora apparvero eziandio le zizzanie.
Italian 2014
Quando il grano cominciò a spuntare e a formare le spighe, si vide che era cresciuta in mezzo al grano anche erba cattiva.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando l’erba germogliò ed ebbe fatto frutto, allora apparvero anche le zizzanie.
Italian CEI 2008
Quando poi lo stelo crebbe e fece frutto spuntò anche la zizzania.
Italian IPN
Quando poi crebbe il frumento e portò frutto, allora apparve anche la zizzania.
Italian NR 1994
Quando l' erba germogliò ed ebbe fatto frutto, allora apparvero anche le zizzanie.
Italian Riveduta
E quando l’erba fu nata ed ebbe fatto frutto, allora apparvero anche le zizzanie.
Italian la nuova diodati
Quando poi il grano germogliò e mise frutto, apparve anche la zizzania.
italian
Quando poi la messe fiorì e fece frutto, ecco apparve anche la zizzania.