Matthew 13:27 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E i servitori del padron di casa vennero a lui, e gli dissero: Signore, non hai tu seminata buona semenza nel tuo campo? onde avvien dunque che vi son delle zizzanie?
Italian 2014
I contadini allora dissero al padrone: - Signore, tu avevi fatto seminare del buon grano nel tuo campo. Da dove viene l' erba cattiva?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I servitori del padrone di casa vennero a dirgli: ‘Signore, non hai tu seminato buona semenza nel tuo campo? Come mai, dunque, c’è della zizzania?’.
Italian CEI 2008
Allora i servi andarono dal padrone di casa e gli dissero: “Signore non hai seminato del buon seme nel tuo campo? Da dove viene la zizzania?”.
Italian IPN
I servi andarono dal padrone e gli dissero: "Signore, non hai forse seminato buon seme nel tuo campo? Come mai c' è della zizzania?".
Italian NR 1994
E i servi del padrone di casa vennero a dirgli: "Signore, non avevi seminato buon seme nel tuo campo? Come mai, dunque, c' è della zizzania?"
Italian Riveduta
E i servitori del padron di casa vennero a dirgli: Signore, non hai tu seminato buona semenza nel tuo campo? Come mai, dunque, c’è della zizzania?
Italian la nuova diodati
E i servi del padrone di casa vennero a lui e gli dissero: »Signore, non hai seminato buon seme nel tuo campo? Come mai, dunque, c’è della zizzania?«.
italian
Allora i servi andarono dal padrone di casa e gli dissero: Padrone, non hai seminato del buon seme nel tuo campo? Da dove viene dunque la zizzania?