Matthew 13:32 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Esso è bene il più piccolo di tutti i semi; ma quando è cresciuto è la maggiore di tutte l’erbe, e divien albero, talchè gli uccelli del cielo vengono, e si riparano ne’ suoi rami.
Italian 2014
Esso è il più piccolo di tutti i semi ma, quando è cresciuto, è più grande di tutte le piante dell' orto: diventa un albero tanto grande che gli uccelli vengono a fare il nido tra i suoi rami".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Esso è sì il più piccolo di tutti i semi, ma, quando è cresciuto, è maggiore degli ortaggi e diventa albero, tanto che gli uccelli del cielo vengono a ripararsi tra i suoi rami”.
Italian CEI 2008
Esso è il più piccolo di tutti i semi ma una volta cresciuto è più grande delle altre piante dell’orto e diventa un albero tanto che gli uccelli del cielo vengono a fare il nido fra i suoi rami ».
Italian IPN
Esso è il più piccolo di tutti i semi, ma una volta cresciuto è il più grande degli ortaggi; può diventare anche un albero e così gli uccelli dell' aria possono venire a nidificare fra i suoi rami".
Italian NR 1994
Esso è il più piccolo di tutti i semi; ma, quand' è cresciuto, è maggiore dei legumi e diventa un albero; tanto che gli uccelli del cielo vengono a ripararsi tra i suoi rami».
Italian Riveduta
Esso è bene il più piccolo di tutti i semi; ma quando è cresciuto, è maggiore de’ legumi e diviene albero; tanto che gli uccelli del cielo vengono a ripararsi tra i suoi rami.
Italian la nuova diodati
Esso è certamente il piú piccolo di tutti i semi, ma una volta cresciuto è il piú grande di tutte le erbe e diventa un albero, tanto che gli uccelli del cielo vengono a ripararsi tra i suoi rami«.
italian
Esso è il più piccolo di tutti i semi ma, una volta cresciuto, è più grande degli altri legumi e diventa un albero, tanto che vengono gli uccelli del cielo e si annidano fra i suoi rami".