Matthew 13:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E mentre egli seminava, una parte della semenza cadde lungo la strada, e gli uccelli vennero, e la mangiarono tutta.
Italian 2014
e mentre seminava alcuni semi andarono a cadere sulla strada: vennero allora gli uccelli e li mangiarono.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Ecco, il seminatore uscì a seminare. E, mentre seminava, una parte del seme cadde lungo la strada; gli uccelli vennero e la mangiarono.
Italian CEI 2008
Mentre seminava una parte cadde lungo la strada; vennero gli uccelli e la mangiarono.
Italian IPN
nel gettare il seme, parte di esso cadde lungo la via; vennero gli uccelli e se lo mangiarono.
Italian NR 1994
Mentre seminava, una parte del seme cadde lungo la strada; gli uccelli vennero e la mangiarono.
Italian Riveduta
Ecco, il seminatore uscì a seminare. E mentre seminava, una parte del seme cadde lungo la strada; gli uccelli vennero e la mangiarono.
Italian la nuova diodati
Mentre seminava, una parte del seme cadde lungo la strada; e gli uccelli vennero e lo mangiarono.
italian
E mentre seminava una parte del seme cadde sulla strada e vennero gli uccelli e la divorarono.