Matthew 14:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
INCONTANENTE appresso, Gesù costrinse i suoi discepoli a montare in su la navicella, ed a passare innanzi a lui all’altra riva, mentre egli licenziava le turbe.
Italian 2014
Subito dopo Gesù ordinò ai discepoli di salire in barca e di andare sull' altra riva del lago. Egli intanto avrebbe rimandato a casa la gente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Subito dopo, Gesù obbligò i suoi discepoli a salire nella barca e a precederlo sull’altra riva, mentre egli avrebbe congedato la gente.
Italian CEI 2008
Subito dopo costrinse i discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull’altra riva, finché non avesse congedato la folla.
Italian IPN
Subito dopo ordinò ai discepoli di salire in fretta sulla barca e precederlo sull' altra riva, mentre egli avrebbe congedato le folle.
Italian NR 1994
Subito dopo, Gesù obbligò i suoi discepoli a salire sulla barca e a precederlo sull' altra riva, mentre egli avrebbe congedato la gente.
Italian Riveduta
Subito dopo, Gesù obbligò i suoi discepoli a montar nella barca ed a precederlo sull’altra riva, mentr’egli licenzierebbe le turbe.
Italian la nuova diodati
Subito dopo Gesú costrinse i suoi discepoli a salire sulla barca e a precederlo all’altra riva, mentre egli licenziava le folle.
italian
Subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull`altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla.