Matthew 14:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Pietro, rispondendogli, disse: Signore, se sei tu, comanda che io venga a te sopra le acque.
Italian 2014
Pietro rispose: - Signore, se sei tu, dimmi di venire verso di te, sull' acqua.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Pietro gli rispose: “Signore, se sei tu, comandami di venire a te sulle acque”.
Italian CEI 2008
Pietro allora gli rispose: «Signore se sei tu comandami di venire verso di te sulle acque».
Italian IPN
Allora Pietro lo pregò dicendo: "Signore, se sei tu, comanda che anch' io venga da te sull' acqua".
Italian NR 1994
Pietro gli rispose: «Signore, se sei tu, comandami di venire da te sull' acqua».
Italian Riveduta
E Pietro gli rispose: Signore, se sei tu, comandami di venir a te sulle acque.
Italian la nuova diodati
E Pietro, rispondendogli disse: »Signore, se sei tu, comandami di venire da te sulle acque«.
italian
Pietro gli disse: "Signore, se sei tu, comanda che io venga da te sulle acque".