Matthew 14:31 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E incontanente Gesù distese la mano, e lo prese, e gli disse: O uomo di poca fede, perchè hai dubitato?
Italian 2014
Gesù lo afferrò con la mano e gli disse: - Uomo di poca fede, perché hai dubitato?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Gesù, stesa subito la mano, lo afferrò e gli disse: “O uomo di poca fede, perché hai dubitato?”.
Italian CEI 2008
E subito Gesù tese la mano lo afferrò e gli disse: «Uomo di poca fede perché hai dubitato?».
Italian IPN
"Signore, salvami!". Subito Gesù stese la mano, lo afferrò e gli disse: "Uomo di poca fede, perché hai dubitato?".
Italian NR 1994
Subito Gesù, stesa la mano, lo afferrò e gli disse: «Uomo di poca fede, perché hai dubitato?»
Italian Riveduta
E Gesù, stesa subito la mano, lo afferrò e gli disse: O uomo di poca fede, perché hai dubitato?
Italian la nuova diodati
E subito Gesú stese la mano, lo prese e gli disse: »O uomo di poca fede, perché hai dubitato?«.
italian
E subito Gesù stese la mano, lo afferrò e gli disse: "Uomo di poca fede, perché hai dubitato?".