Matthew 14:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè Giovanni gli diceva: Ei non ti è lecito di ritenere costei.
Italian 2014
perché Giovanni aveva detto a Erode: "Non è giusto che tu la tenga con te!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Non ti è lecito di averla”.
Italian CEI 2008
Giovanni infatti gli diceva: «Non ti è lecito tenerla con te!».
Italian IPN
Diceva infatti Giovanni: "Non ti è lecito tenerla!".
Italian NR 1994
perché Giovanni gli diceva: «Non ti è lecito averla».
Italian Riveduta
E’ non t’è lecito d’averla.
Italian la nuova diodati
Perché Giovanni gli diceva: »Non ti è lecito di convivere con lei!«.
italian
Giovanni infatti gli diceva: "Non ti è lecito tenerla!".