Matthew 15:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma le cose che escono dalla bocca procedono dal cuore, ed esse contaminano l’uomo.
Italian 2014
Ciò che invece esce dalla bocca viene dal cuore dell' uomo ed è questo che può renderlo impuro.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma quel che esce dalla bocca viene dal cuore ed è quello che contamina l’uomo.
Italian CEI 2008
Invece ciò che esce dalla bocca proviene dal cuore. Questo rende impuro l’uomo.
Italian IPN
Le cose invece che escono dalla bocca provengono dal cuore e sono esse che contaminano l' uomo.
Italian NR 1994
Ma ciò che esce dalla bocca viene dal cuore, ed è quello che contamina l' uomo.
Italian Riveduta
Ma quel che esce dalla bocca viene dal cuore, ed e quello che contamina l’uomo.
Italian la nuova diodati
Ma le cose che escono dalla bocca procedono dal cuore; sono esse che contaminano l’uomo.
italian
Invece ciò che esce dalla bocca proviene dal cuore. Questo rende immondo l`uomo.