Matthew 16:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
POI Gesù, essendo venuto nelle parti di Cesarea di Filippo, domandò i suoi discepoli: Chi dicono gli uomini che io, il Figliuol dell’uomo, sono?
Italian 2014
Quando Gesù giunse dalle parti di Cesarèa di Filippo domandò ai suoi discepoli: - Chi è il Figlio dell' uomo, secondo la gente?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi Gesù, venuto nelle parti di Cesarea di Filippo, domandò ai suoi discepoli: “Chi dice la gente che sia il Figlio dell’uomo?”.
Italian CEI 2008
Gesù giunto nella regione di Cesarèa di Filippo domandò ai suoi discepoli: «La gente chi dice che sia il Figlio dell’uomo?».
Italian IPN
Giunto poi Gesù nella regione di Cesarea di Filippo, si mise ad interrogare i suoi discepoli: "Chi dice la gente che sia il Figlio dell' uomo?".
Italian NR 1994
Poi Gesù, giunto nei dintorni di Cesarea di Filippo, domandò ai suoi discepoli: «Chi dice la gente che sia il Figlio dell' uomo?»
Italian Riveduta
Poi Gesù, venuto nelle parti di Cesarea di Filippo, domandò ai suoi discepoli: Chi dice la gente che sia il Figliuol dell’uomo?
Italian la nuova diodati
Poi Gesú, giunto dalle parti di Cesarea di Filippo, domandò ai suoi discepoli: »Chi dicono gli uomini che io, il Figlio dell’uomo, sia?«.
italian
Essendo giunto Gesù nella regione di Cesarèa di Filippo, chiese ai suoi discepoli: "La gente chi dice che sia il Figlio dell`uomo?".