Matthew 18:31 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or i suoi conservi, veduto il fatto, ne furono grandemente contristati, e vennero al lor signore, e gli dichiararono tutto il fatto.
Italian 2014
"Gli altri servitori videro queste cose e rimasero molto dispiaciuti. Andarono dal re e gli raccontarono tutto quel che era accaduto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I suoi conservi, visto il fatto, ne furono grandemente rattristati e andarono a riferire al loro signore tutto l’accaduto.
Italian CEI 2008
Visto quello che accadeva i suoi compagni furono molto dispiaciuti e andarono a riferire al loro padrone tutto l’accaduto.
Italian IPN
Venuti a conoscenza dell' accaduto, gli altri servi se ne rattristarono grandemente e andarono a riferire ogni cosa al loro padrone.
Italian NR 1994
I suoi conservi, veduto il fatto, ne furono molto rattristati e andarono a riferire al loro signore tutto l' accaduto.
Italian Riveduta
Or i suoi conservi, veduto il fatto, ne furono grandemente contristati, e andarono a riferire al loro signore tutto l’accaduto.
Italian la nuova diodati
Ora gli altri servi, visto quanto era accaduto, ne furono grandemente rattristati e andarono a riferire al loro padrone tutto ciò che era accaduto.
italian
Visto quel che accadeva, gli altri servi furono addolorati e andarono a riferire al loro padrone tutto l`accaduto.