Matthew 18:33 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non ti si conveniva egli altresì aver pietà del tuo conservo, siccome io ancora avea avuta pietà di te?
Italian 2014
Dovevi anche tu aver pietà del tuo compagno, così come io ho avuto pietà di te".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
non dovevi anche tu avere pietà del tuo conservo, come ebbi anch’io pietà di te?’.
Italian CEI 2008
Non dovevi anche tu aver pietà del tuo compagno così come io ho avuto pietà di te?”.
Italian IPN
non dovevi anche tu aver pietà del tuo compagno, come io ho avuto pietà di te?".
Italian NR 1994
non dovevi anche tu aver pietà del tuo conservo, come io ho avuto pietà di te?"
Italian Riveduta
non dovevi anche tu aver pietà del tuo conservo, com’ebbi anch’io pietà di te?
Italian la nuova diodati
Non dovevi anche tu aver pietà del tuo conservo, come io ho avuto pietà di te?"
italian
Non dovevi forse anche tu aver pietà del tuo compagno, così come io ho avuto pietà di te?

Letture consigliate