Matthew 19:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Colui gli disse: Quali? E Gesù disse: Questi: Non uccidere. Non commettere adulterio. Non rubare. Non dir falsa testimonianza.
Italian 2014
Quello chiese ancora: - Quali comandamenti? Gesù rispose: - Non uccidere; Non commettere adulterio; Non rubare; Non dire il falso contro nessuno;
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Quali?”, gli chiese. E Gesù rispose: “Questi: non uccidere; non commettere adulterio; non rubare; non dire falsa testimonianza;
Italian CEI 2008
Gli chiese: «Quali?». Gesù rispose: «Non ucciderai non commetterai adulterio non ruberai non testimonierai il falso,
Italian IPN
Gli dice: "Quali?". Gesù rispose: "Sono: Non ucciderai, non commetterai adulterio, non ruberai, non dirai falsa testimonianza;
Italian NR 1994
«Quali?» gli chiese. E Gesù rispose: «Questi: non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non testimoniare il falso.
Italian Riveduta
Quali? gli chiese colui. E Gesù rispose: Questi: Non uccidere; non commettere adulterio; non rubare; on dir falsa testimonianza;
Italian la nuova diodati
Egli gli disse: »Quali?«. Gesú allora disse: »Non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non dire falsa testimonianza,
italian
Ed egli chiese: "Quali?". Gesù rispose "Non uccidere, non commettere adulterio, non rubare, non testimoniare il falso,