Matthew 19:26 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gesù, riguardatili, disse loro: Questo è impossibile agli uomini, ma a Dio ogni cosa è possibile.
Italian 2014
Gesù li guardò e rispose: - Per gli uomini è una cosa impossibile, ma per Dio tutto è possibile.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Gesù, guardandoli fissi, disse loro: “Agli uomini questo è impossibile, ma a Dio ogni cosa è possibile”.
Italian CEI 2008
Gesù li guardò e disse: «Questo è impossibile agli uomini ma a Dio tutto è possibile».
Italian IPN
Fissando su di loro lo sguardo, Gesù rispose: "Presso gli uomini ciò non è possibile, ma tutto è possibile presso Dio".
Italian NR 1994
Gesù fissò lo sguardo su di loro e disse: «Agli uomini questo è impossibile; ma a Dio ogni cosa è possibile».
Italian Riveduta
E Gesù, riguardatili fisso, disse loro: Agli uomini questo è impossibile; ma a Dio ogni cosa è possibile.
Italian la nuova diodati
E Gesú fissando lo sguardo su di loro, disse: »Per gli uomini questo è impossibile, ma per Dio ogni cosa è possibile«.
italian
E Gesù, fissando su di loro lo sguardo, disse: "Questo è impossibile agli uomini, ma a Dio tutto è possibile".