Matthew 19:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed egli, rispondendo, disse loro: Non avete voi letto che Colui, che da principio fece ogni cosa, fece gli uomini maschio e femmina?
Italian 2014
Gesù rispose: - Non avete letto ciò che dice la Bibbia? Dice che Dio fin dal principio maschio e femmina li creò.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ed egli, rispondendo, disse loro: “Non avete voi letto che il Creatore da principio li creò maschio e femmina e disse:
Italian CEI 2008
Egli rispose: «Non avete letto che il Creatore da principio li fece maschio e femmina
Italian IPN
Egli rispose: "Non avete letto che il Creatore fin da principio maschio e femmina li fece,
Italian NR 1994
Ed egli rispose loro: «Non avete letto che il Creatore, da principio, li creò maschio e femmina e che disse:
Italian Riveduta
Ed egli, rispondendo, disse loro: Non avete voi letto che il Creatore da principio li creò maschio e femmina, e disse:
Italian la nuova diodati
Ed egli, rispondendo, disse loro: »Non avete voi letto che chi li creò da principio, li creò maschio e femmina?
italian
Ed egli rispose: "Non avete letto che il Creatore da principio li creò maschio e femmina e disse: