Matthew 19:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or io vi dico che chiunque manda via la sua moglie, salvochè per cagion di fornicazione, e ne sposa un’altra, commette adulterio; ed altresì chi sposa colei che è mandata via commette adulterio.
Italian 2014
Ora io vi dico: se uno manda via la propria donna - salvo il caso di una relazione illegale - e poi ne sposa un' altra, costui commette adulterio.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E io vi dico che chiunque manda via sua moglie, quando non sia per motivo di fornicazione, e ne sposa un’altra, commette adulterio”.
Italian CEI 2008
Ma io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie se non in caso di unione illegittima e ne sposa un’altra commette adulterio».
Italian IPN
Ora io vi dico: chi ripudia la propria moglie, se non per impudicizia, e sposa un' altra, commette adulterio".
Italian NR 1994
Ma io vi dico che chiunque manda via sua moglie, quando non sia per motivo di fornicazione, e ne sposa un' altra, commette adulterio».
Italian Riveduta
Ed io vi dico che chiunque manda via sua moglie, quando non sia per cagion di fornicazione, e ne sposa un’altra, commette adulterio.
Italian la nuova diodati
Or io vi dico che chiunque manda via la propria moglie, eccetto in caso di fornicazione, e ne sposa un’altra, commette adulterio; e chi sposa colei che è stata mandata via, commette adulterio«.
italian
Perciò io vi dico: Chiunque ripudia la propria moglie, se non in caso di concubinato, e ne sposa un`altra commette adulterio".