Matthew 2:20 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Destati, e prendi il fanciullino, e sua madre, e vattene nel paese d’Israele; perciocchè coloro che cercavano la vita del fanciullino son morti.
Italian 2014
L' angelo gli disse: "Alzati, prendi il bambino e sua madre e torna nella terra d' Israele: perché ormai sono morti quelli che cercavano di far morire il bambino".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
“Àlzati, prendi il bambino e sua madre e vattene nel paese d’Israele, perché sono morti quelli che cercavano la vita del bambino”.
Italian CEI 2008
e gli disse: «àlzati prendi con te il bambino e sua madre e va’ nella terra d’Israele; sono morti infatti quelli che cercavano di uccidere il bambino».
Italian IPN
e gli disse: "àlzati, prendi con te il bambino e sua madre e va' nella terra d' Israele; sono morti infatti quelli che insidiavano la vita del bambino".
Italian NR 1994
«Alzati, prendi il bambino e sua madre, e va' nel paese d' Israele; perché sono morti coloro che cercavano di uccidere il bambino».
Italian Riveduta
Lèvati, prendi il fanciullino e sua madre, e vattene nel paese d’Israele; perché son morti coloro che cercavano la vita del fanciullino.
Italian la nuova diodati
e gli disse: »Alzati, prendi il bambino e sua madre e va’ nel paese d’Israele, perché coloro che cercavano la vita del bambino sono morti«.
italian
e gli disse: "Alzati, prendi con te il bambino e sua madre e và nel paese d`Israele; perché sono morti coloro che insidiavano la vita del bambino".