Matthew 21:46 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E cercavano di pigliarlo; ma temettero le turbe, perciocchè quelle lo tenevano per profeta
Italian 2014
Cercavano quindi un modo per arrestarlo, ma avevano paura della folla perché tutti lo consideravano un profeta.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e cercavano di prenderlo, ma temettero la folla, che lo riteneva un profeta.
Italian CEI 2008
Cercavano di catturarlo ma ebbero paura della folla perché lo considerava un profeta.
Italian IPN
Cercavano perciò di impadronirsi di lui; ma avevano paura della folla, che lo riteneva un profeta.
Italian NR 1994
e cercavano di prenderlo, ma ebbero paura della folla, che lo riteneva un profeta.
Italian Riveduta
e cercavano di pigliarlo, ma temettero le turbe, che lo teneano per profeta.
Italian la nuova diodati
E cercavano di prenderlo, ma temettero le folle, perché lo ritenevano un profeta.