Matthew 22:39 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il secondo, simile ad esso, è: Ama il tuo prossimo come te stesso.
Italian 2014
Il secondo è ugualmente importante: Ama il tuo prossimo come te stesso.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il secondo, simile a esso, è: ‘ Ama il tuo prossimo come te stesso ’.
Italian CEI 2008
Il secondo poi è simile a quello: Amerai il tuo prossimo come te stesso.
Italian IPN
Ma il secondo è simile ad esso: Amerai il prossimo tuo come te stesso.
Italian NR 1994
Il secondo, simile a questo, è: "Ama il tuo prossimo come te stesso".
Italian Riveduta
Il secondo, simile ad esso, è: Ama il tuo prossimo come te stesso.
Italian la nuova diodati
E il secondo, simile a questo, è: »ama il tuo prossimo come te stesso«.
italian
E il secondo è simile al primo: Amerai il prossimo tuo come te stesso.