Matthew 23:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Osservate adunque, e fate tutte le cose che vi diranno che osserviate; ma non fate secondo le opere loro; perchè dicono, ma non fanno.
Italian 2014
Fate quel che vi dicono, ubbidite ai loro insegnamenti, ma non imitate il loro modo di agire: perché essi insegnano, ma poi non mettono in pratica quel che insegnano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Fate dunque e osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le loro opere, perché dicono e non fanno.
Italian CEI 2008
Praticate e osservate tutto ciò che vi dicono ma non agite secondo le loro opere perché essi dicono e non fanno.
Italian IPN
Fate e osservate ciò che vi dicono, ma non quello che fanno. Poiché dicono, ma non fanno.
Italian NR 1994
Fate dunque e osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le loro opere; perché dicono e non fanno.
Italian Riveduta
Fate dunque ed osservate tutte le cose che vi diranno, ma non fate secondo le opere loro; perché dicono e non fanno.
Italian la nuova diodati
Osservate dunque e fate tutte le cose che vi dicono di osservare; ma non fate come essi fanno, poiché dicono ma non fanno.
italian
Quanto vi dicono, fatelo e osservatelo, ma non fate secondo le loro opere, perché dicono e non fanno.