Matthew 24:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E questo evangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo, in testimonianza a tutte le genti; ed allora verrà la fine.
Italian 2014
"Intanto il messaggio del regno di Dio sarà annunziato in tutto il mondo; tutti i popoli dovranno sentirlo. E allora verrà la fine.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E questo evangelo del regno sarà predicato per tutto il mondo, affinché ne sia resa testimonianza a tutte le genti; allora verrà la fine.
Italian CEI 2008
Questo vangelo del Regno sarà annunciato in tutto il mondo perché ne sia data testimonianza a tutti i popoli; e allora verrà la fine.
Italian IPN
Quando questo vangelo del regno sarà predicato in tutta la terra abitata, quale testimonianza a tutte le genti, allora verrà la fine".
Italian NR 1994
E questo vangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo, affinché ne sia resa testimonianza a tutte le genti; allora verrà la fine.
Italian Riveduta
E questo evangelo del Regno sarà predicato per tutto il mondo, onde ne sia resa testimonianza a tutte le genti; e allora verrà la fine.
Italian la nuova diodati
E questo evangelo del regno sarà predicato in tutto il mondo in testimonianza a tutte le genti, e allora verrà la fine«.
italian
Frattanto questo vangelo del regno sarà annunziato in tutto il mondo, perché ne sia resa testimonianza a tutte le genti; e allora verrà la fine.