Matthew 24:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciocchè una gente si leverà contro all’altra; ed un regno contro all’altro; e vi saranno pestilenze, e fami, e tremoti in ogni luogo.
Italian 2014
I popoli combatteranno l' uno contro l' altro, un regno contro un altro regno. Ci saranno carestie e terremoti in molte regioni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perché si solleverà nazione contro nazione e regno contro regno; ci saranno carestie e terremoti in vari luoghi,
Italian CEI 2008
Si solleverà infatti nazione contro nazione e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi:
Italian IPN
Insorgerà infatti popolo contro popolo e regno contro regno: e vi saranno carestie, pestilenze e terremoti in vari luoghi;
Italian NR 1994
Perché insorgerà nazione contro nazione e regno contro regno; ci saranno carestie e terremoti in vari luoghi;
Italian Riveduta
Poiché si leverà nazione contro nazione e regno contro regno; ci saranno carestie e terremoti in vari luoghi;
Italian la nuova diodati
Infatti si solleverà popolo contro popolo e regno contro regno; vi saranno carestie, pestilenze e terremoti in vari luoghi
italian
Si solleverà popolo contro popolo e regno contro regno; vi saranno carestie e terremoti in vari luoghi;