Matthew 25:30 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E cacciate il servitor disutile nelle tenebre di fuori. Ivi sarà il pianto, e lo stridor de’ denti
Italian 2014
E questo servo inutile gettatelo fuori, nelle tenebre: là piangerà come un disperato.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quel servo inutile, gettatelo nelle tenebre di fuori. Lì sarà il pianto e lo stridore dei denti’”.
Italian CEI 2008
E il servo inutile gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti”.
Italian IPN
E il servo infingardo, gettatelo nelle tenebre esteriori; là sarà pianto e stridore di denti".
Italian NR 1994
E quel servo inutile, gettatelo nelle tenebre di fuori. Lì sarà il pianto e lo stridor dei denti".
Italian Riveduta
E quel servitore disutile, gettatelo nelle tenebre di fuori. Ivi sarà il pianto e lo stridor dei denti.
Italian la nuova diodati
E gettate questo servo inutile nelle tenebre di fuori. Lí sarà il pianto e lo stridor di denti«.
italian
E il servo fannullone gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti.