Matthew 25:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E le pazze dissero alle avvedute: Dateci dell’olio vostro, perciocchè le nostre lampane si spengono.
Italian 2014
Le cinque sciocche dissero alle sagge: - Dateci un po' del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E le stolte dissero alle avvedute: ‘Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono’.
Italian CEI 2008
Le stolte dissero alle sagge: “Dateci un po’ del vostro olio perché le nostre lampade si spengono”.
Italian IPN
E le stolte dissero alle prudenti: "Dateci del vostro olio, poiché le nostre lampade si spengono".
Italian NR 1994
E le stolte dissero alle avvedute: "Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono".
Italian Riveduta
E le stolte dissero alle avvedute: Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono.
Italian la nuova diodati
E le stolte dissero alle avvedute: »Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade stanno per spegnersi«.
italian
E le stolte dissero alle sagge: Dateci del vostro olio, perché le nostre lampade si spengono.