Matthew 26:60 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ma non ne trovarono alcuna; eziandio dopo che molti falsi testimoni si furono fatti avanti, non ne trovavano però, alcuna; ma, alla fine, vennero due falsi testimoni;
Italian 2014
Ma non la trovavano, anche se si erano presentati moltissimi testimoni falsi. Infine se ne presentarono altri due
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e non ne trovavano alcuna, benché si fossero fatti avanti molti falsi testimoni.
Italian CEI 2008
ma non la trovarono sebbene si fossero presentati molti falsi testimoni. Finalmente se ne presentarono due
Italian IPN
ma non la trovarono, sebbene si fossero presentati molti falsi testimoni. Finalmente si fecero avanti due
Italian NR 1994
e non ne trovavano, benché si fossero fatti avanti molti falsi testimoni.
Italian Riveduta
e non ne trovavano alcuna, benché si fossero fatti avanti molti falsi testimoni.
Italian la nuova diodati
ma non ne trovavano alcuna; sebbene si fossero fatti avanti molti falsi testimoni, non ne trovarono. Ma alla fine vennero avanti due falsi testimoni
italian
ma non riuscirono a trovarne alcuna, pur essendosi fatti avanti molti falsi testimoni.