Matthew 27:37 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Gli posero ancora, di sopra al capo, il maleficio che gli era apposto, scritto in questa maniera: COSTUI È GESÙ, IL RE DE’ GIUDEI.
Italian 2014
In alto, sopra la sua testa, avevano messo un cartello con scritto il motivo della condanna: "Questo è Gesù, il re dei Giudei".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E al di sopra del capo gli posero scritto il motivo della condanna: “Questo è Gesù, il Re dei Giudei”.
Italian CEI 2008
Al di sopra del suo capo posero il motivo scritto della sua condanna: «Costui è Gesù il re dei Giudei».
Italian IPN
Al di sopra della sua testa avevano apposto la scritta della sua condanna: "Costui è Gesù, il re dei Giudei".
Italian NR 1994
Al di sopra del capo gli posero scritto il motivo della condanna: Questo è Gesù, il re dei Giudei.
Italian Riveduta
E al disopra del capo gli posero scritto il motivo della condanna: QUESTO E’ GESU’, IL RE DE’ GIUDEI.
Italian la nuova diodati
Al di sopra del suo capo, posero anche la motivazione scritta della sua condanna: »COSTUI E’ GESU’, IL RE DEI GIUDEI«.
italian
Al di sopra del suo capo, posero la motivazione scritta della sua condanna: "Questi è Gesù, il re dei Giudei".