Matthew 27:57 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
POI, in su la sera, venne un uomo ricco di Arimatea, chiamato per nome Giuseppe, il quale era stato anch’egli discepolo di Gesù.
Italian 2014
Ormai era già sera, quando venne Giuseppe di Arimatèa. Era un uomo ricco, il quale era diventato pure lui discepolo di Gesù.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Poi, fattosi sera, venne un uomo ricco di Arimatea, chiamato Giuseppe, il quale era diventato anch’egli discepolo di Gesù.
Italian CEI 2008
Venuta la sera giunse un uomo ricco di Arimatea chiamato Giuseppe; anche lui era diventato discepolo di Gesù.
Italian IPN
Quando fu sera, venne un uomo ricco di Arimatea, di nome Giuseppe, il quale era anch' egli discepolo di Gesù;
Italian NR 1994
Fattosi sera, venne un uomo ricco di Arimatea, chiamato Giuseppe, il quale era diventato anche lui discepolo di Gesù.
Italian Riveduta
Poi, fattosi sera, venne un uomo ricco di Arimatea, chiamato Giuseppe, il quale era divenuto anche egli discepolo di Gesù.
Italian la nuova diodati
Poi verso sera giunse un uomo ricco di Arimatea, di nome Giuseppe, il quale era pure discepolo di Gesú.
italian
Venuta la sera giunse un uomo ricco di Arimatèa, chiamato Giuseppe, il quale era diventato anche lui discepolo di Gesù.