Matthew 27:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora si adempiè ciò che fu detto dal profeta Geremia, dicendo: Ed io presi i trenta sicli d’argento, il prezzo di colui che è stato apprezzato, il quale hanno apprezzato d’infra i figliuoli d’Israele;
Italian 2014
Così si avverarono le parole del profeta Geremia: Presero le trenta monete d' argento, prezzo che il popolo d' Israele aveva pagato per lui,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora si adempì quello che era stato detto dal profeta Geremia: “ E presero i trenta sicli d’argento, prezzo di colui che era stato messo a prezzo, messo a prezzo dai figli d’Israele;
Italian CEI 2008
Allora si compì quanto era stato detto per mezzo del profeta Geremia: E presero trenta monete d’argento il prezzo di colui che a tal prezzo fu valutato dai figli d’Israele
Italian IPN
Allora si adempì quanto fu annunciato dal profeta Geremia che dice: Presero i trenta pezzi d' argento, il prezzo di colui che è stato venduto secondo il valore stabilito dai figli d' Israele,
Italian NR 1994
Allora si adempì quello che era stato detto dal profeta Geremia: «E presero i trenta sicli d' argento, il prezzo di colui che era stato venduto, come era stato valutato dai figli d' Israele,
Italian Riveduta
Allora s’adempì quel che fu detto dal profeta Geremia: E presero i trenta sicli d’argento, prezzo di colui ch’era stato messo a prezzo, messo a prezzo dai figliuoli d’Israele;
Italian la nuova diodati
Allora si adempí quanto era stato detto dal profeta Geremia che disse: »E presero i trenta pezzi d’argento, il prezzo di colui che fu valutato, come è stato valutato dai figli d’Israele;
italian
Allora si adempì quanto era stato detto dal profeta Geremia: E presero trenta denari d`argento, il prezzo del venduto, che i figli di Israele avevano mercanteggiato,