Matthew 28:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il suo aspetto era come un folgore, e il suo vestimento era bianco come neve.
Italian 2014
Aveva un aspetto splendente come un lampo e una veste candida come la neve.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il suo aspetto era come di folgore e la sua veste bianca come neve.
Italian CEI 2008
Il suo aspetto era come folgore e il suo vestito bianco come neve.
Italian IPN
Il suo aspetto era come la folgore e le sue vesti bianche come la neve.
Italian NR 1994
Il suo aspetto era come di folgore e la sua veste bianca come neve.
Italian Riveduta
Il suo aspetto era come di folgore; e la sua veste, bianca come neve.
Italian la nuova diodati
E il suo aspetto era come di folgore e il suo vestito bianco come la neve.
italian
Il suo aspetto era come la folgore e il suo vestito bianco come la neve.