Matthew 4:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
OR Gesù, avendo udito che Giovanni era stato messo in prigione, si ritrasse in Galilea.
Italian 2014
Quando Gesù seppe che Giovanni il Battezzatore era stato arrestato e messo in prigione, si recò in Galilea.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gesù, avendo udito che Giovanni era stato messo in prigione, si ritirò in Galilea.
Italian CEI 2008
Quando Gesù seppe che Giovanni era stato arrestato si ritirò nella Galilea,
Italian IPN
Quando poi seppe che Giovanni era stato imprigionato, Gesù si ritirò in Galilea;
Italian NR 1994
Gesù, udito che Giovanni era stato messo in prigione, si ritirò in Galilea.
Italian Riveduta
Or Gesù, avendo udito che Giovanni era stato messo in prigione, si ritirò in Galilea.
Italian la nuova diodati
Or Gesú, avendo udito che Giovanni era stato messo in prigione, si ritirò nella Galilea.
italian
Avendo intanto saputo che Giovanni era stato arrestato, Gesù si ritirò nella Galilea