Matthew 4:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, lasciato Nazaret, venne ad abitare in Capernaum, città posta in su la riva del mare, a’ confini di Zabulon e di Neftali;
Italian 2014
Non rimase a Nàzaret, ma andò ad abitare nella città di Cafàrnao, sulla riva del lago di Galilea, nei territori di Zàbulon e di Néftali.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E, lasciata Nazaret, venne ad abitare in Capernaum, città sul mare, ai confini di Zabulon e di Neftali,
Italian CEI 2008
lasciò Nàzaret e andò ad abitare a Cafàrnao sulla riva del mare nel territorio di Zàbulon e di Nèftali
Italian IPN
e lasciata Nazaret, andò ad abitare a Cafarnao, che si trova in riva del mare, nel territorio di Zabulon e di Neftali;
Italian NR 1994
E, lasciata Nazaret, venne ad abitare in Capernaum, città sul mare, ai confini di Zabulon e di Neftali,
Italian Riveduta
E, lasciata Nazaret, venne ad abitare in Capernaum, città sul mare, ai confini di Zabulon e di Neftali,
Italian la nuova diodati
Poi lasciò Nazaret e venne ad abitare a Capernaum, città posta sulla riva del mare, ai confini di Zabulon e di Neftali.
italian
e, lasciata Nazaret, venne ad abitare a Cafarnao, presso il mare, nel territorio di Zàbulon e di Nèftali,