Matthew 4:17 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Da quel tempo Gesù cominciò a predicare, e a dire: Ravvedetevi, perciocchè il regno de’ cieli è vicino
Italian 2014
Da quel momento Gesù cominciò a predicare il suo messaggio. Egli diceva: "Cambiate vita, perché il regno di Dio è vicino!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Da quel tempo Gesù cominciò a predicare e a dire: “Ravvedetevi, perché il regno dei cieli è vicino”.
Italian CEI 2008
Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: «Convertitevi perché il regno dei cieli è vicino».
Italian IPN
Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: "Convertitevi, poiché è vicino il regno dei cieli".
Italian NR 1994
Da quel tempo Gesù cominciò a predicare e a dire: «Ravvedetevi, perché il regno dei cieli è vicino».
Italian Riveduta
Da quel tempo Gesù cominciò a predicare e a dire: Ravvedetevi, perché il regno de’ cieli è vicino.
Italian la nuova diodati
Da quel tempo Gesú cominciò a predicare e a dire: »Ravvedetevi, perché il regno dei cieli è vicino!«.
italian
Da allora Gesù cominciò a predicare e a dire: "Convertitevi, perché il regno dei cieli è vicino".