Matthew 4:3 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il tentatore, accostatoglisi, disse: Se pur tu sei Figliuol di Dio, di’ che queste pietre divengano pani.
Italian 2014
Allora il diavolo tentatore si avvicinò a lui e gli disse: - Se tu sei il Figlio di Dio, comanda a queste pietre di diventare pane!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E il tentatore, accostatosi, gli disse: “Se tu sei Figlio di Dio, di’ che queste pietre diventino pani”.
Italian CEI 2008
Il tentatore gli si avvicinò e gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio di’ che queste pietre diventino pane».
Italian IPN
Gli si avvicinò il tentatore e gli disse: "Se sei Figlio di Dio, di' che queste pietre diventino pane".
Italian NR 1994
E il tentatore, avvicinatosi, gli disse: «Se tu sei Figlio di Dio, ordina che queste pietre diventino pani».
Italian Riveduta
E il tentatore, accostatosi, gli disse: Se tu sei Figliuol di Dio, di’ che queste pietre divengan pani.
Italian la nuova diodati
Ora il tentatore, accostandosi, gli disse: »Se tu sei il Figlio di Dio, di’ che queste pietre diventino pane«.
italian
Il tentatore allora gli si accostò e gli disse: "Se sei Figlio di Dio, dì che questi sassi diventino pane".