Matthew 7:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Voi li riconoscerete da’ frutti loro; colgonsi uve dalle spine, o fichi da’ triboli?
Italian 2014
Li riconoscerete dalle loro azioni. "Si può forse raccogliere uva dalle spine o fichi da un cespuglio?
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Voi li riconoscerete dai loro frutti. Si coglie forse uva dalle spine, o fichi dai rovi?
Italian CEI 2008
Dai loro frutti li riconoscerete. Si raccoglie forse uva dagli spini o fichi dai rovi?
Italian IPN
Dai loro frutti li riconoscerete. Si raccolgono forse uve dalle spine o fichi dai rovi?
Italian NR 1994
Li riconoscerete dai loro frutti. Si raccoglie forse uva dalle spine, o fichi dai rovi?
Italian Riveduta
Voi li riconoscerete dai loro frutti. Si colgon forse delle uve dalle spine, o dei fichi dai triboli?
Italian la nuova diodati
Voi li riconoscerete dai loro frutti. Si raccoglie uva dalle spine o fichi dai rovi?
italian
Dai loro frutti li riconoscerete. Si raccoglie forse uva dalle spine, o fichi dai rovi?