Matthew 7:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma io allora protesterò loro: Io non vi conobbi giammai; dipartitevi da me, voi tutti operatori d’iniquità.
Italian 2014
"Ma allora io dirò: Non vi ho mai conosciuti. Andate via da me, gente malvagia!
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora dichiarerò loro: ‘Io non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, voi tutti operatori d’iniquità’.
Italian CEI 2008
Ma allora io dichiarerò loro: “Non vi ho mai conosciuti. Allontanatevi da me voi che operate l’iniquità!”.
Italian IPN
Allora dichiarerò loro: "Non vi ho mai conosciuti! Andate via da me, operatori d' iniquità".
Italian NR 1994
Allora dichiarerò loro: "Io non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, malfattori!"
Italian Riveduta
E allora dichiarerò loro: Io non vi conobbi mai; dipartitevi da me, voi tutti operatori d’iniquità.
Italian la nuova diodati
E allora dichiarerò loro: »Io non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, voi tutti operatori di iniquità«.
italian
Io però dichiarerò loro: Non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, voi operatori di iniquità.